Re: языковые коллизии
Цитата:
Сообщение от annabel
КІТ У ЛІЖКУ. Так говорять у північних районах Рівненщини. А ще: кунь (кінь), вун (він).
|
   
Прямісінько в цяточку!!!
---------- Post added at 14:08 ---------- Previous post was at 13:37 ----------
Цитата:
Сообщение от Ник-то
Так все-таки - как перевести - Кут у лужку? Олаф заинтриговал - и исчез...
Дословно - Угол/уголок луга?  Или это непереводимая идиома?
|
Я, не зникав.
Ніхто не пропонував ніяких варіантів, то я вирішив, що це нікого не зацікавило. А , наголошувать вважав нечемним.
__________________
"Нації вмирають не від інфаркту, спочатку їм відбирає мову"
Ліна Костенко.
"За нас молодість і "Океан Ельзи", за них "Любе" і Кобзон"
Дмитро Різниченко.
|