![]() |
Re: кольквиция
Ого! Красота!! Мне до такого.........
Спасибо за наглядное пособие. |
Re: кольквиция
Цитата:
---------- Post added at 22:57 ---------- Previous post was at 22:55 ---------- Дивлюся на фото, у мене наче інша рослина. У вас квіти зібрані в китиці, а в мене розсипані самі по собі. |
Re: кольквиция
не крепил . она сама довольно крепкая.:D
для обильного цветения колквицию нужно постоянно стричь, но не отцветшие веточки, а молодой прирост. его укорачиваем за сезон сперва на лапапам, а потом то, что отрасло ещё раз на лапапам и так весь сезон! |
Re: кольквиция
Цитата:
Слишком трудоёмко держать эту красавицу в рамках! Ты же не пан садовник, со стремянкой?) Достаточно обрезки на 1/3 после цветения. Просто удивительно - столь обильное и пышное цветение в таком возрасте.) |
Re: кольквиция
Без стремянки. Высота до 2 .5 м, можно и выше, если хоцца.
Высокий куст кольквиции выглядит ВСЕГДА эффектно.:wink: П.с. те же плодовые в ваших садах далеко не карлики:wink:. Или тоже не выше куста пионов?:shock: ---------- Post added at 06:23 ---------- Previous post was at 06:19 ---------- Цитата:
|
Re: кольквиция
Цитата:
|
Re: кольквиция
Они одинаковые.:D
|
Re: кольквиция
Цитата:
Никогда не возникало желания, из пышной красотки сделать худосочную икебану. И, на протяжении пяти лет, практически ежегодно во время цветения показывала своего монстрика): никто не обзывал её ... |
Re: кольквиция
А при чем здесь Вы? :shock:
|
Re: кольквиция
А ответить на вопрос можно? Я ведь задала его, :oops: указав автора ?
Или у вас такое неприятие инакомыслящих? -Я причём): мой питомец! Вы же в своём сообщении написали ответ мне?- "без стремянки" Представила на своей(3,5/3,5) :%) нужно иметь прыгучесть и гибкость обезьяны. Извините, но не верю): штамб требует ухода, постоянного! |
Re: кольквиция
Ответ был общий, а не лично Вам....
И опять же, о формировании Вашего растения я не писал ни слова...:pardon: |
| Текущее время: 12:59. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot