08.03.2020, 21:43 | #541 |
Super Moderator
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Киев.
Сообщений: 42,673
Сказал(а) спасибо: 2,355
Поблагодарили 84,008 раз(а) в 26,370 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
|
08.03.2020, 22:40 | #542 | |
Местный
Регистрация: 26.01.2014
Адрес: Киев, Печерск. Дача в Черниговской обл.
Сообщений: 573
Сказал(а) спасибо: 4,511
Поблагодарили 3,259 раз(а) в 507 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Цитата:
До цього часу спілкуючись на форумі, чи деінде, я виходила з того як зручніше співрозмовнику. Пост українською - моя відповідь українською, російською - відповідно. Так би мовити - елементарна ввічливість. Та як показують наші реалії, така позиція не зовсім правильна, бо з цього робляться зовсім інші висновки. Як було зроблено висновок з кількості запитів в гугл російською та украінською мовою, оскільки більше російськомовних запитів, значить українською мало хто розмовляє. Хоча причина в тому, що гугл тільки зараз починає "розуміти" українську, і російською швидше знайдеш потрібну інформацію.
__________________
No fate but the fate we make |
|
10 пользователя(ей) сказали cпасибо: | Almargo (09.03.2020), Heliophila (07.02.2021), Moonvalley (08.03.2020), Natalia77 (10.03.2020), Sveta (08.03.2020), Ирина ШИ (21.03.2020), Люд.а (09.03.2020), мрійниця (06.02.2021), Нина (12.02.2021), Света Ш (10.03.2020) |
08.03.2020, 22:53 | #543 |
Местный
Регистрация: 27.01.2014
Адрес: Львівська.обл.
Сообщений: 562
Сказал(а) спасибо: 2,414
Поблагодарили 2,008 раз(а) в 486 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Мабуть вже б і забули,що така мова існувала. Дурниці все це. Виїде молодь з країни із-за "хорошого" життя, і мова,як і країна зникнуть, і буде в нас "азія" з "африкою".
__________________
-Это черная смородина? -Нет,красная. -А почему белая? -Потому что зеленая. |
3 пользователя(ей) сказали cпасибо: |
09.03.2020, 11:48 | #544 | |
Местный
Регистрация: 15.01.2010
Адрес: Киев
Сообщений: 2,020
Сказал(а) спасибо: 17,650
Поблагодарили 15,191 раз(а) в 1,745 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Цитата:
На мою думку питання мови стало актуально кілька років назад тому, що багато російськомовних українців злякались, що їх прийдуть ,,захищати''.
__________________
Мой сад Весна 2019 Весна 2020 Літо 2020 Літо 2021 Садівництво починається як захоплення і незабаром стає сенсом життя... |
|
10 пользователя(ей) сказали cпасибо: | Anneko (09.03.2020), Heliophila (07.02.2021), Longe (09.02.2021), Moonvalley (09.03.2020), paraska (09.03.2020), Sveta (09.03.2020), Tat_Nikol (09.03.2020), Ирина ШИ (21.03.2020), Нина (12.02.2021), Света Ш (10.03.2020) |
09.03.2020, 18:40 | #545 |
Местный
Регистрация: 31.07.2013
Адрес: Киев, Борщаговка, Ворзель
Сообщений: 2,667
Сказал(а) спасибо: 3,939
Поблагодарили 12,625 раз(а) в 2,574 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
на самом деле все начинают с ошибок, и в этом нет ничего страшного.
Головне - бажання вчитися та знати і користуватися мовою. Моє оточення дуже різне. Сім'я також - мама розмовляє російською, її рідна сестра українським поліськім діалектом. Клієнти з усіх куточків країни. А зараз у домі невістка (ну майже) - в неї гарна українська і вдома ми почали розмовляти українською.
__________________
Алёна Не спешите следовать за толпой — она может оказаться похоронной процессией... |
22 пользователя(ей) сказали cпасибо: | A.Ptaha (10.03.2020), Alllla (09.03.2020), Anneko (09.03.2020), Fortuna (10.03.2020), Heliophila (07.02.2021), Irin (09.03.2020), Moonvalley (09.03.2020), Natalia77 (10.03.2020), netalyy (19.03.2020), paraska (09.03.2020), Sveta (09.03.2020), Tat_Nikol (09.03.2020), viol (10.03.2020), Гала (08.02.2021), Ирина ШИ (21.03.2020), Люд.а (09.03.2020), мрійниця (09.03.2020), Наташа Бречко (23.08.2020), Оксана_Чер (13.02.2021), садовник (09.03.2020), Света Ш (10.03.2020), _Svetlana_ (19.08.2020) |
19.03.2020, 19:47 | #546 |
Super Moderator
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Киев.
Сообщений: 42,673
Сказал(а) спасибо: 2,355
Поблагодарили 84,008 раз(а) в 26,370 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
У нашому мовленні досить часто трапляються росіянізми, які не є нормою для української мови. Розбираємося разом з вами, як правильно замінювати кальки, до яких ми звикли, та покращувати нашу українську!
Неправильно: брелок – це повністю російське слово. Правильно: дармовис Неправильно: дрижати – це з російської "дрожать". Правильно: дриґотіти, дрижаки їсти, тремтіти Неправильно: достояння – це з російської "достояние". Правильно: набуток Неправильно: як доведеться – це з російської "как придется". Правильно: наспіхом. Неправильно: дрібні гроші – це дослівний переклад з російської "мелкие деньги". Правильно: дрібняки Неправильно: кроткий – це повністю російське слово. Правильно: рахманний Неправильно: кип'яток – це з російської "кипяток". Правильно: кипень; кип'яч, окріп Неправильно: застій – це з російської "застой" Правильно: безрух Неправильно: вниз ногами – це з російської "вниз ногами". Правильно: долініж Неправильно: сумерки – це повністю російське слово. Правильно: присмерк, смерк, сутінки https://maximum.fm/novini_t2 ---------- Post added at 19:47 ---------- Previous post was at 19:40 ---------- Українська мова унікальна та багата на синоніми, тож не варто використовувати у своєму мовленні кальку та сленг. Послуговуйтеся українськими словами, адже вони автентичні та гарні! Весна уповні – це правильна фраза, яку часто замінюють на кальку з російської "весна в розпалі" (рос.: весна в разгаре). Говоріть так, коли маєте на увазі, що від зими не залишилося й сліду, на вулиці вже тепло, гріє сонце, природа прокидається, а пташки весело співають. Галява або ж галявина, моріжок, лужок використовуйте замість зросійщеного "лужайка". Це відкрита територія посеред лісу, без дерев. На галявині дуже приємно відпочивати. Літепло використовується у кількох значеннях: тепла вода або ж в принципі щось тепло. Це ніби проміжковий варіант між спекою і холодом. Бедрик – це не "божа корівка". Ще бедриків називають сонечками та рахують їхні чорні цяточки на червоних крильцях. З появою бедриків остаточно відчувається прихід теплої погоди. Легіт – це легкий приємний вітерець. Найчастіше такий буває навесні, коли тільки стає тепло. Також легіт може бути під час не надто спекотного літа, приміром. Лелітки використовують для декорування. Ви можете їх знати під назвою "паєтки". Ці яскраві елементи можна побачити, здебільшого, на одязі або ж аксесуарах. Часто саме навесні чорний та сірий одяг заміняють яскравішими елементами гардеробу. Брунатний – це відтінок коричневого. Його важко виокремити з усієї палітри кольорів, але уявіть, як виглядає листя, що перезимувало на землі під шаром снігу, але не зникло. Ляпавиця, для багатьох знана як "слякоть", найчастіше характеризую або пізню осінь, або ранню весну. Ця погода приносить суміш дощу та снігу. Осоння ідеально підійде вам, якщо ви замерзли й хочете трішки відігрітися. Так називають незатінене місце, яке освітлюється та обігрівається сонцем. Також це сонячна сторона будівлі. Боцюн, він же лелека, бусол, бузько, гайстер, чорногуз – це все назви одного й того ж священного птаха. Навіть є приказка, яка прогнозує погоду: "Бузько, лелека – завтра буде спека!" Тобто, якщо ви побачили, як літає лелека, то завтра має бути хороша погода. https://maximum.fm/novini_t2 |
11 пользователя(ей) сказали cпасибо: | Fortuna (19.03.2020), Heliophila (07.02.2021), Sveta (13.11.2021), Tat_Nikol (19.03.2020), Villa Peony (19.03.2020), viol (19.03.2020), Витуся (01.04.2020), Гизбрехт (19.03.2020), мрійниця (19.03.2020), Оксана_Чер (13.02.2021), _Svetlana_ (19.08.2020) |
25.03.2020, 22:26 | #547 |
Super Moderator
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Киев.
Сообщений: 42,673
Сказал(а) спасибо: 2,355
Поблагодарили 84,008 раз(а) в 26,370 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
У традиційній рубриці "Говори красиво" на Радіо МАКСИМУМ зібрали для вас гарні українські слова, які ви можете використати у своїх розмовах про карантин і не тільки. Закарбуйте їх в пам'яті!
Пам'ятайте, яка унікальна та цікава українська мова! Ці слова та фрази ми останнім часом ми чуємо ледь не щодня, проте більшість українців калькують їх з російської. Зараз влучний час, щоб вивчити ці вислови так, як буде правильно українською! Неправильно: сидіти вдома – з російської "сидеть дома" Правильно: домувати Коли ви говорите про те, що під час карантину потрібно уникати скупчення людей, то знайте, що найкраще у цьому випадку – домувати. Неправильно: скиталець – з російської "скиталец" Правильно: блукач, обходисвіт, галайда, бурлака Попри те, що не варто виходити з дому, на вулиці ви можете побачити кілька блукачів. Неправильно: (ловушка – з російської "ловушка" Правильно: ловинка, пастка Звичайно, ви можете використовувати звичне слово "пастка", але ж погодьтеся, що "ловинка" цікаво звучить. Неправильно: глухе місце – з російської "глухое место" Правильно: закутень Якщо там тихо і безлюдно, то це закутень. Неправильно: дебош – з російської "дебош" Правильно: бешкет, галабурда, буча, гармидерування, дешпет Не піддавайтеся паніці та не зчиняйте бешкет! Неправильно: не думаючи про наслідки – з російської "не думая о последствиях" Правильно: напропале, напропаще, напризволяще Не виходьте на вулицю напропале! Неправильно: пішло куверком – з російської "пошло кувырком" Правильно: пішло перевертом Аби всі ваші плани не пішли перевертом, зберігайте спокій! Неправильно: світ перевернувся – з російської "мир перевернулся" Правильно: світ перевертом іде Так, світ перевертом іде, а ми живемо у цій дійсності. Неправильно: Ось ще! Це з російської "Вот еще!" Правильно: Ет! Неправильно: Хрін з ним! Це з російської "Хрен с ним!" Правильно: бери його морока! А коронавірус? Та бери його морока! І наостанок – хвилинка гумору. До вашої уваги неологізми сучасності: ковідіот (людина, яка не дотримується карантину); карантинитись (сидіти на карантині); не сковідитись (вистояти)! https://maximum.fm/novini_t2 |
10 пользователя(ей) сказали cпасибо: | Heliophila (12.02.2021), Longe (09.02.2021), Nela (11.08.2020), Sveta (13.11.2021), Tat_Nikol (26.03.2020), viol (26.03.2020), Витуся (01.04.2020), Гала (08.02.2021), мрійниця (25.03.2020), _Svetlana_ (19.08.2020) |
11.08.2020, 17:26 | #548 |
Местный
Регистрация: 13.01.2012
Адрес: Киевская обл.
Сообщений: 2,468
Сказал(а) спасибо: 7,180
Поблагодарили 9,286 раз(а) в 2,261 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
__________________
Нэла «Теория без практики — мертва, практика без теории — слепа» А.В. Суворов. |
11.08.2020, 19:34 | #549 |
Местный
Регистрация: 20.08.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 869
Сказал(а) спасибо: 3,728
Поблагодарили 3,870 раз(а) в 654 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
от тільки розплющувати
|
7 пользователя(ей) сказали cпасибо: | Nela (15.08.2020), Sveta (13.11.2021), Tat_Nikol (11.08.2020), yagoda_podillya (14.11.2021), Витуся (13.02.2021), Нина (12.02.2021), _Svetlana_ (19.08.2020) |
06.02.2021, 00:06 | #551 | |
Местный
Регистрация: 13.01.2012
Адрес: Киевская обл.
Сообщений: 2,468
Сказал(а) спасибо: 7,180
Поблагодарили 9,286 раз(а) в 2,261 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Цитата:
Єдина написала без помилок
__________________
Нэла «Теория без практики — мертва, практика без теории — слепа» А.В. Суворов. |
|
06.02.2021, 08:24 | #552 |
Super Moderator
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Киев.
Сообщений: 42,673
Сказал(а) спасибо: 2,355
Поблагодарили 84,008 раз(а) в 26,370 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Нестыковочка с немцами...
Точнее, полная брехня , очередной московский фейк. Все эти синонимы есть в русско-украинском словаре Ефремова за 1924 год... Сами понимаете, шо вермахта тогда еще не было.. Фашистам было глубоко пофиг ...согласно блицкригу Украины не должно было быть на новой карте Европы... как и ее языка... Последний раз редактировалось садовник; 06.02.2021 в 08:44. |
06.02.2021, 13:19 | #553 | |
Местный
Регистрация: 20.08.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 869
Сказал(а) спасибо: 3,728
Поблагодарили 3,870 раз(а) в 654 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Цитата:
Последний раз редактировалось Марічка; 06.02.2021 в 13:33. |
|
06.02.2021, 23:48 | #554 |
Местный
Регистрация: 13.01.2012
Адрес: Киевская обл.
Сообщений: 2,468
Сказал(а) спасибо: 7,180
Поблагодарили 9,286 раз(а) в 2,261 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
__________________
Нэла «Теория без практики — мертва, практика без теории — слепа» А.В. Суворов. |
07.02.2021, 10:15 | #555 | |
Местный
Регистрация: 20.08.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 869
Сказал(а) спасибо: 3,728
Поблагодарили 3,870 раз(а) в 654 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Цитата:
Nela, а можно ссылку на источник, из которого принесены эти все цитаты?) Таконо можно и Пушкину бороду Толстого пририсовать и свои школьные фотографии разукрасить |
|
5 пользователя(ей) сказали cпасибо: | flowerss (08.02.2021), Nela (07.02.2021), Елена на даче (07.02.2021), иннуся (08.02.2021), Светлая (07.02.2021) |
07.02.2021, 23:15 | #556 | |
Местный
Регистрация: 13.01.2012
Адрес: Киевская обл.
Сообщений: 2,468
Сказал(а) спасибо: 7,180
Поблагодарили 9,286 раз(а) в 2,261 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Цитата:
Посилання у пості 551, клацнути на цититу, але самої мови цей гумор не стосується
__________________
Нэла «Теория без практики — мертва, практика без теории — слепа» А.В. Суворов. |
|
Пользователь сказал cпасибо: | flowerss (08.02.2021) |
09.02.2021, 18:36 | #557 |
Местный
Регистрация: 06.03.2018
Адрес: Пирятин
Сообщений: 602
Сказал(а) спасибо: 1,149
Поблагодарили 730 раз(а) в 316 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Дід Микола:
- укрАінскій язик, как і УкрАіну прідумалі австрійци! - а скільки у "вашєм язикє" синонімів до слова "завирюха"? - славарі пішут што 9. - а от в українській мові принаймні 40. Тому, або українська мова набагато старша і багатіша за ваш язик. Або ви у 4 рази тупіші за австрійців. Хотіла про погоду, п вийшло про мову. 40 синонімів до слова "завірюха" Хуртовина Метелиця Віхола Заметіль Хуга Завія Сніговій Сніжниця Хуговій Хвища Хугавиця Хурделиця Хурделя Хурдига Хуртеча Сніговиця Віхало Заві́йниця Заметільниця Замета Завія Заметь Кушпела Кура Метіль Фуга Фурделиця Хвижа Хиза Охиза Шаруга Крутія Сніговійниця Снігокрутниця Буран Пурга Юга Буря Чвара Вітряниця |
12.02.2021, 00:34 | #558 |
Местный
Регистрация: 26.10.2014
Адрес: ЗапороGье
Сообщений: 1,858
Сказал(а) спасибо: 1,091
Поблагодарили 5,907 раз(а) в 1,535 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Красиво говорят
Другие ролики проекта. Там больше голос имеет значение, но заметил - очень правильно все говорят с точки зрения произношения и грамотности. |
Пользователь сказал cпасибо: | viol (28.02.2021) |
12.02.2021, 18:36 | #559 |
Освоившийся
Регистрация: 25.01.2017
Адрес: Киев
Сообщений: 108
Сказал(а) спасибо: 1,101
Поблагодарили 600 раз(а) в 83 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
В дев"яності на екрани вийшов телесеріал "Царівна". Наші актори, за мотивами повісті Кобилянської. От де була для мене справжня насолода мовою. якщо вивчати мову довелося зараз, радила би за цим серіалом, а то на ТБ або радіо інколи так говорять, що кров з вух.
__________________
Я - Вікторія, |
12.02.2021, 19:29 | #560 |
Местный
Регистрация: 11.07.2013
Адрес: Киев
Сообщений: 4,254
Сказал(а) спасибо: 10,300
Поблагодарили 13,289 раз(а) в 2,999 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Вы посмотрите недлинный сериал "Злочин з багатьма невідомими" и "Пастка". Фильмы отличные, язык как песня, сюжеты реальные, артисты замечательные.
__________________
Зовут Наталья и прошу на "ты"! |
3 пользователя(ей) сказали cпасибо: |
21.02.2021, 16:58 | #561 |
Super Moderator
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Киев.
Сообщений: 42,673
Сказал(а) спасибо: 2,355
Поблагодарили 84,008 раз(а) в 26,370 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
День рідної мови 21 лютого: цікаві факти та вислови про нашу мову
Міжнародне свято, День рідної мови, святкується щорічно 21 лютого. Розповідаємо, як виникла ідея його створення, а також цікаві факти про українську мову. В кінці — додали вислови відомих людей про мову, які точно надихнуть вас до глибшого її вивчення. Ідея створення Дня рідної мови. 21 лютого всі країни світу святкують День рідної мови. Це свято започаткували у 1999 році, а святкують з 2000, тож йому вже 20 років. На сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО у Парижі, постановили, що таке свято має існувати для підтримки багатомовності, а також, мовного і культурного різноманіття. Воно має стати ще одним поштовхом та нагадуванням про необхідність збереження мов, народностей та їх культурної спадщини. Чому саме 21 лютого? Цю дату обрали, бо у 1952 році, пакистанська влада проголосила офіційною і єдиною державною мовою — урду. Проте, нею розмовляло лише 3% населення. На Сході країни, де всі говорили бенгальською, тож, саме 21 лютого почалися масові протести, організовані студентами. Поліцейські жорстоко розганяли протести і, навіть, вбили кількох молодих людей. В пам’ять тих, хто загинув у боротьбі за рідну мову, обрали таку символічну дату. Цікаві факти про українську мову. 1. Унікальна властивість української мови — двоїна. Зараз про неї мало кому відомо, адже її вилучили примусово у 1933 році, щоби наша мова не мала таких відмінних рис від російської. Хоча, раніше, казали не «два слова», а «дві слові», не «дві руки», а «дві руці», не «чотири вікна», а «чотири вікні». Це яскравий приклад того, яких штучних змін зазнала наша мова через намагання її знищити чи замінити. 2. У 1918—1920 роках українська мова була офіційною мовою Кубанської Народної Республіки. А, ще раніше, якщо поглянути на мовну карту 1871 року, вона була поширена ще далі. Зараз навіть на території сучасної України не всі спілкуються українською. 3. Надавати усім словам зменшувально-пестливу форму – це не тільки особливість мови, а й особливість поведінки, рис притаманних українському народу. Навіть державний гімн містить пестливі слова типу «сторонці» чи, навіть, «воріженьки». 4. Найбільша кількість слів в українській мові починається з літери «П». А, найменше у нас слів, які починаються на «Ф». І, ті що є, у більшості випадків — запозичені з інших мов. Ця буква взагалі, специфічна, адже раніше, її вимовляли як «ХВ». Хвіртка, Хведір, Шахва тощо. 5. Українська мова має напівофіційний статус в США, а саме в окрузі Кук штату Іллінойс, до якого входить Чикаго. Наша мова там, виявляється, одна з найбільш вживаних. А ще, нашу мову, протягом останніх чотирьох століть, намагалися знищити аж 134 рази! І, наскільки вона стійка, можна лише уявити, адже вона і досі в Україні. Нею розмовляють, навчаються, співають, пишуть поезію та прозу. http://vsviti.com.ua/ukraine/111077 ---------- Post added at 16:57 ---------- Previous post was at 16:54 ---------- Українська – без помилок! ТОП сервісів для створення досконалих текстів. http://vsviti.com.ua/ukraine/81247 ---------- Post added at 16:58 ---------- Previous post was at 16:57 ---------- Якою була українська мова 400 років тому. http://vsviti.com.ua/ukraine/53433 |
13.11.2021, 10:40 | #562 |
вечный бегатель, вечный прыгатель
Регистрация: 12.03.2011
Адрес: киев
Сообщений: 7,935
Сказал(а) спасибо: 54,453
Поблагодарили 45,017 раз(а) в 6,822 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
__________________
не чіпай, бо пожалкуєш |
13.11.2021, 11:23 | #563 |
Super Moderator
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Киев.
Сообщений: 42,673
Сказал(а) спасибо: 2,355
Поблагодарили 84,008 раз(а) в 26,370 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Ви про що?
|
13.11.2021, 14:22 | #565 |
вечный бегатель, вечный прыгатель
Регистрация: 12.03.2011
Адрес: киев
Сообщений: 7,935
Сказал(а) спасибо: 54,453
Поблагодарили 45,017 раз(а) в 6,822 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
__________________
не чіпай, бо пожалкуєш |
13.11.2021, 15:47 | #566 |
Освоившийся
Регистрация: 03.11.2021
Адрес: Одесса, Нерубайское
Сообщений: 62
Сказал(а) спасибо: 37
Поблагодарили 101 раз(а) в 37 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Одна стоматологическая клиника заказала себе рекламную вывеску. Слоган у них был такой: "Красивые, здоровые, белые зубы - всё в ваших руках!" Однако те ребята, которым доверили изготовление рекламы, не стали заморачиваться с особенностями языка и вместо ё написали е И фраза тут же поменяла смысл. Не в пользу заказчика, ясно дело
__________________
Лес рубят. Парк будут сажать. ;) |
13.11.2021, 16:20 | #567 |
Super Moderator
Регистрация: 28.01.2009
Адрес: Киев.
Сообщений: 42,673
Сказал(а) спасибо: 2,355
Поблагодарили 84,008 раз(а) в 26,370 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Даже не верится, что до 24 декабря 1942 г буквы Ё в грамматике не существовало....
|
Пользователь сказал cпасибо: | Sveta (15.11.2021) |
14.11.2021, 18:50 | #568 |
Освоившийся
Регистрация: 03.11.2021
Адрес: Одесса, Нерубайское
Сообщений: 62
Сказал(а) спасибо: 37
Поблагодарили 101 раз(а) в 37 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
Читал историю про одну женщину по фамилии Хрусталёва. Именно так в ее паспорте и было записано, через букву ё. А в свидетельстве о браке чиновник-головотяп написал через е. И все было нормально, пока она не взялась наследство оформлять... И вот тут-но началось! Нотариус отказался принимать документы именно из-за этого несоответствия. Пришлось исправлять, а это деньги, время и нервы.
Правду говорят - Буква убивает (эпиграф к одному литературному произведению)
__________________
Лес рубят. Парк будут сажать. ;) |
Пользователь сказал cпасибо: | пятница (17.11.2021) |
14.11.2021, 19:08 | #569 |
Местный
Регистрация: 26.10.2014
Адрес: ЗапороGье
Сообщений: 1,858
Сказал(а) спасибо: 1,091
Поблагодарили 5,907 раз(а) в 1,535 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
В дореволюционной империи коллизии были из-за другой буквы http://gramota.ru/lenta/news/8_784
А вот длинная интересная статья по теме: https://elementy.ru/nauchno-populyar.../O_zhizni_slov - Слово ласкать 300-400 лет назад значило «гнусно обманывать, лестью заводить в ловушку, в сеть» - Прелесть означала «сатанинский соблазн, сатанинские козни», соответственно, прелестный — «вводящий в грех, в преступление» - Забава сейчас оно имеет такое игровое значение. Но первоначальное значение было совсем другое: забава означало «дело, занятие» - Еще, скажем, слово работа: более привычное нам всем слово сейчас трудно себе представить, а между тем древнерусское значение отчетливо иное: «рабство» (от слова раб, суффикс -от-а передавал соответствующее свойство). Переход от значения «рабство» к значению «работа» совершается в истории русского языка на протяжении нескольких веков. Слово опасный — оно тоже значило нечто совсем другое: «осторожный, тот, который сам всего опасается и принимает какие-то меры для того, чтобы всё было в порядке». Особенно удивляет слово напрасный, очень много шансов, что вы неправильно поймете текст; его древнее значение — «внезапный». И совсем яркий случай — значение глагола запретить. Сейчас вам ясно, что значит запретить: «изъявить приказ, чтобы действие, которое происходит, было прекращено». А в древнерусском языке запретить означало «строго приказать». Могла, например, быть фраза: «И он запретил им свято хранить вверенные им книги» (смех в зале). Фраза, которую у вас нет никаких шансов правильно понять, если вы специально не занимались древнерусской лексикой. Вот яркие примеры того, что значения могут очень сильно менять даже общую окраску и сферу, к которой они относятся. и т.д. Последний раз редактировалось СаДом; 14.11.2021 в 20:04. |
Пользователь сказал cпасибо: | Гала (19.11.2021) |
16.11.2021, 12:58 | #570 |
Освоившийся
Регистрация: 04.02.2015
Адрес: Чернигов
Сообщений: 168
Сказал(а) спасибо: 627
Поблагодарили 620 раз(а) в 134 сообщениях
|
Re: языковые коллизии
|