![]() |
|
|
#241 |
|
Местный
Регистрация: 28.04.2010
Адрес: Украина
Сообщений: 1,868
Сказал(а) спасибо: 3,466
Поблагодарили 6,263 раз(а) в 1,255 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Угумс. Я хотела дочку назвать Надя, но мне в свидетельстве о рождении насильно записали Надежда, а в паспорте ее назвали Надія. Согласитесь, это не одно и тоже.
|
|
|
|
|
|
#242 |
|
Увлеченный
Регистрация: 16.04.2012
Адрес: львов
Сообщений: 244
Сказал(а) спасибо: 1,437
Поблагодарили 2,169 раз(а) в 214 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ну тогда уж надо было писать по-русски "Василий Викторович", а там НАПИСАНО Васілій Вікторовіч через "і".
Ну и о соответствии русско-украинских аналогов. ЕСТЬ ПРАВИЛА. И никуда от них не деться. Если немцы и австрийцы говорят Wien, то русские говорят Вена, а украинцы Відень. В английском Чайна, а в русском Китай. Потому, что так принято. Кстати,о Мишеле Платини... Знаете, как поляки называют Микеланджело? - Михал Анёл, т.е. они дословно переводят - Михаил Ангел. И никто с этим не спорит. И все "заграничные" имена у них склоняются: например Cyrulik sewilski (wł. Il Barbiere di Siviglia) – opera buffa Gioacchina Rossiniegо Нам и в голову не придет склонять Россини, потому что, опять же, по правилам такие существительные У НАС не склоняются. Но вернемся к Васілію. Пускай, если так необходимо сохранить русскую орфографию. Но почему Вікторовіч? Элементарная безграмотность как самого кандидата, так и тех, кто этот "шедевр" сотворил. |
|
|
|
|
|
#243 | ||
|
Местный
Регистрация: 10.02.2010
Адрес: місто Териконів
Сообщений: 8,518
Сказал(а) спасибо: 18,897
Поблагодарили 32,217 раз(а) в 5,571 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
Цитата:
Что там у поляков я не знаю, не знаю их язык, в Польше не была, к сожалению. Но во всех написаниях разными буквами и языками имя и фамилия должны звучать всегда одинаково. На пример Зеленская, на укр. Зеленська, в англ. написании Zelenskaya. Т.е. звучание меняется только при переводе на украинский язык, в русском и англ. звучит одинаково. ---------- Post added at 14:39 ---------- Previous post was at 14:34 ---------- Точно как в этом году перед Евро-2012, ох и понаписывали у нас названия улиц, попереводили... ![]() ![]() ![]() Сначала латинскими буквами написано Краснооктябрьсякая, через 500м латинскими буквами - Червоножовтнева. Скажите, как иностранцу не сойти с ума??? ![]() ![]()
__________________
Я - Варвара — Не грусти, — сказала Алисa. — Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева. Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно.. |
||
|
|
|
| 7 пользователя(ей) сказали cпасибо: | blueberry (21.10.2012), Gala081962 (21.10.2012), Oksanka (21.10.2012), Ветка (21.10.2012), Масянька (21.10.2012), Николя (21.10.2012), Татьяна Тройни (25.11.2012) |
|
|
#244 |
|
Увлеченный
Регистрация: 16.04.2012
Адрес: львов
Сообщений: 244
Сказал(а) спасибо: 1,437
Поблагодарили 2,169 раз(а) в 214 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Варюша, мы не об этом... Есть правила дорожного движения, а есть грамматики, к сожалению. И если на красный ехать нельзя, то и по-украински "Вікторовіч" тоже писать нельзя. Вот и всё.
![]() ---------- Post added at 17:21 ---------- Previous post was at 17:03 ---------- Едва ли. Тогда бы мы говорили Гайнрихь Гайнэ, а не Генрих Гейнэ, и Шэкспиэ вместо привычного нам Шекспир. |
|
|
|
|
|
#245 |
|
Нач. штаба
Регистрация: 26.01.2009
Адрес: Киев, Осокорки
Сообщений: 7,277
Сказал(а) спасибо: 31,999
Поблагодарили 44,560 раз(а) в 6,475 сообщениях
![]() |
Прошу прощения. На немецком - Хайнрихь Хайне
__________________
Можно огорчаться тому, что у роз есть шипы. Или радоваться тому, что у шипов есть розы (с)
|
|
|
|
| 4 пользователя(ей) сказали cпасибо: |
|
|
#246 |
|
Местный
Регистрация: 17.07.2011
Адрес: Запорожье
Сообщений: 3,550
Сказал(а) спасибо: 15,712
Поблагодарили 16,603 раз(а) в 2,781 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
У меня была красивая фамилия Дмитриева, сейчас я Дмитріева, сыну очень не нравится, собрался через суд менять фамилию на Дмитриев.
__________________
Сад - это тоска человека по утраченному раю. |
|
|
|
|
|
#247 |
|
Танцующая по граблям
Регистрация: 10.09.2010
Адрес: Донецк
Сообщений: 4,670
Сказал(а) спасибо: 10,368
Поблагодарили 14,574 раз(а) в 2,907 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
У моей подруги фамилия Каширина. Так ее дочери на работе "табульку" выдали с напечатанной фамилией КашЫрина, когда ребенок поинтересовался почему так, возмущенная бухгалтер ответила, "Это же на русском языке напечатано"!!!!!!
__________________
Меня именуют ИРИНОЙ.моя усадьба |
|
|
|
|
|
#248 |
|
Местный
Регистрация: 28.03.2011
Адрес: Черновцы
Сообщений: 1,798
Сказал(а) спасибо: 11,208
Поблагодарили 14,847 раз(а) в 1,796 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ну вотЪ. Про имена. Ребенок- Джулия (Julia). Такое имя дали ребенку при рождении в США. Наш консулат выдал апостыль с переводом- Юлия. Мы не досмотрели- спрашивается, кто просил??? Теперь ребенок возмущается... Какая Юлька...? Придется в следующем году заявы на смену имени писать, чтоб паспорт получить с именем, которое дали при рождении.
Я была культурно в загранпаспорте Tatiana, стала Tetyana. Зачем спрашивается??? |
|
|
|
|
|
#249 | ||
|
Местный
Регистрация: 06.08.2010
Адрес: Киев, Теремки 2
Сообщений: 1,488
Сказал(а) спасибо: 12,569
Поблагодарили 8,655 раз(а) в 1,450 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
Самая памятная, когда я полгода не могла получить отпускные на работе, потому что ведомость была составлена на укр. языке. Организация была огромная, однофамильцев было человек 5, и изменение инициалов с А.Н. (по-русски) на Г.М. (по-украински) сыграло со мной злую шутку.![]() Цитата:
![]() У меня была сотрудница с фамилией Чорнобрывцева. Так вот у них в семье (муж и двое детей) у всех четверых фамилия в паспорте была записана по-разному: начиная от Чернобривцев и заканчивая ЧернобрЫвцев, ЧорнобрИвцева. И были реальные проблемы. |
||
|
|
|
|
|
#251 |
|
Увлеченный
Регистрация: 16.04.2012
Адрес: львов
Сообщений: 244
Сказал(а) спасибо: 1,437
Поблагодарили 2,169 раз(а) в 214 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Если совсем точно, то скорее как украинское взрывное Г, но не Х.
Но мы забыли, с чего начали. Представьте картинку: Фотография мужичка и под ней подписи на украинском языке с ошибками. И это на общенациональном канале. Совсем не хотела начинать дискуссию об именах и других очевидных вещах. Извините. |
|
|
|
|
|
#252 |
|
Местный
Регистрация: 28.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 3,302
Сказал(а) спасибо: 21,201
Поблагодарили 28,293 раз(а) в 3,293 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
У меня в паспорте(после замужества) на укр.страничке было написано по украински только имя- Тетяна, а фамилия и отчество- по-русски, т.е. Тройникова Тетяна Алексеевна. Ну, мне не мешало. А когда на права сдавать надо было, то наш подполковник - учитель, сказал, чтобы все написали заявление и указали ФИО так, как на укр.страничке. я ему говорю, что это невозможне, т.к. ошибки. подполковник надулся и сказал, чтобы я написала как в метрике(!!!). Здрасьте! У меня метрика другого государства и фамилия девичья! Отэта понаписую! Он аж покраснел: А ты куда смотрела, когда паспорт получала, чего ж не проверила? А я ему: Куда ж смотрела в 18 лет, на фотографию, конечно, чтоб, значит, красивенькая была и на фамилию новую, а на укр.страничке(она, кстати) второй была, что мне было делать?
потом, правда, при приватизации квартиры, заставили паспорт переделать.
__________________
Таня, на "ты" |
|
|
|
|
|
#253 |
|
Местный
Регистрация: 10.08.2011
Адрес: Київ
Сообщений: 2,060
Сказал(а) спасибо: 3,993
Поблагодарили 10,309 раз(а) в 2,133 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Майкл Джексон - Миша Яковлев )))
|
|
|
|
|
|
#254 |
|
Местный
Регистрация: 17.01.2010
Адрес: Харьков
Сообщений: 626
Сказал(а) спасибо: 3,528
Поблагодарили 2,159 раз(а) в 502 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Мда, с этими грамотеями в паспортных столах ужас один, у меня в девичьей фамилии умудрились 3 ошибки сделать
, причем у всей семьи она была написана по разному, поскольку во времена союза особо никто на укр. страницу не смотрел то никто и не тревожился особо, а сейчас пришлось побегать, через суд доказывала , что я их дочь , пришла в нотконтору, нотариус глянула на документы, улыбнулась и говорит: Вам к заведующей!!!! Ну думаю, чего????, когда подошла к кабинету и глянула на табличку, все сразу поняла, фамилия как моя девичья, так у нее тоже у все семьи разное написание![]() А еще когда диктую свое имя то проговариваю все буквы , выделяя И , НаталИя, а то все норовят написать через мягкий знак, а еще лучше - на украинском написать Наталя, еще и при этом утверждать, что это одно и тоже ![]() П.С. Варь, не в курсе, что говорили Вам на ДУМе (деловой укр.мове), но путаницу скорее вносит не перевод, т.к. существуют определенные правила, которые все изучавшие укр.язык в школе люди знают, а скорее наша безграмотность , у меня родственник поступал в институт так направление в районо дали на фамилию Олександров, а он на русском Александров, вот это таки да, две разных фамилии которые, в принципе, переводить нельзя точно так же как и Николайчук - Миколайчук, да и по названиям улиц горе без ума, кто ж виноват, что "руки" не дошли у менявших таблички все привести к единому знаменателю и не создавать путаницы, ну не пишут же в Китае названия улиц на Японском, хотя и там и там иероглифы, чего ж у нас такая абракадабра
__________________
Я - Наташа
|
|
|
|
| 4 пользователя(ей) сказали cпасибо: |
|
|
#255 |
|
Нач. штаба
Регистрация: 26.01.2009
Адрес: Киев, Осокорки
Сообщений: 7,277
Сказал(а) спасибо: 31,999
Поблагодарили 44,560 раз(а) в 6,475 сообщениях
![]() |
Двадцать шесть правил русского языка
1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о пpавильном его согласовании. 2. Между нас говоpя: падеж местоимения тоже важен. 3. Если Вы хочете использовать глагол, то спpягать его нужно пpавильно, а не как того захотит автоp. 4. Глагол, кpоме того, всегда должны согласовываться в числе с существительными. 5. Hе надо нигде не использовать лишних отpицаний. 6. Плохо зная гpамматику, сложные констpукции должны употpебляться с остоpожностью. 7. Kотоpые являются пpидаточными пpедложениями, составлятьнадо пpавильно. 8. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени котоpого ведется изложение, автоp этих стpок не pекомендует. 9. Что касается незаконченных пpедложений. 10. Автоp использующий пpичастные обоpоты должен не забывать о пунктуации. 11. В письмах статьях докладах ставьте запятые пpи пеpечислении. 12. Hе используйте запятые, там, где они не нужны. 13. Вводные слова однако следует выделять запятыми. 14. Ставьте где надо твеpдый знак, или хотя бы апостpоф: обем статьи так все pавно не сэкономить. 15. Hе сокpащ.! 16. Пpовеpьте в тексте пpопущенных слов. 17. Автоp должен усечь насчет статьи: хочешь неслабо выступить, завязывай с жаpгоном. 18. Если неполные констpукции - плохо. 19. Маленькое замечание о повтоpениях, котоpые иногда встpечаются в статьях, котоpые печатаются в жуpналах, котоpые издаются у нас и за pубежом, котоpые иногда затуманивают мысль, котоpую хотел высказать автоp, о котоpых мы и хотели сделать это замечание.
__________________
Можно огорчаться тому, что у роз есть шипы. Или радоваться тому, что у шипов есть розы (с)
|
|
|
|
| 22 пользователя(ей) сказали cпасибо: | afinna (25.11.2012), Angelique (23.10.2013), annabel (26.11.2012), drew (22.11.2012), Fiona (01.01.2013), Lusenka (26.11.2012), MILA (22.11.2012), Nedelya (22.11.2012), Oza (22.11.2012), ya (22.11.2012), Викса (26.11.2012), Виола (26.11.2012), Доминика (22.11.2012), елена.п (22.11.2012), Ирина X (22.11.2012), Ксана (22.11.2012), Лю (25.11.2012), Наталья, Алчевск (22.11.2012), пятница (28.11.2012), Рарура (22.11.2012), Татьяна Тройни (25.11.2012), хомячок (23.11.2012) |
|
|
#256 |
|
Местный
Регистрация: 20.02.2010
Адрес: Донецкая обл.
Сообщений: 2,768
Сказал(а) спасибо: 6,883
Поблагодарили 18,319 раз(а) в 2,889 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Про фамилии... Навеяло... У меня дружбан имеет фамилию Кухарь. Ещё от запорожских предков. Так в паспорте на украинском языке так и написано - КУХАРЬ. Хотя по правилам украинского языка после "р" никогда не ставится "ь".
|
|
|
|
|
|
#257 |
|
Местный
Регистрация: 03.02.2009
Адрес: Ірпінь
Сообщений: 3,240
Сказал(а) спасибо: 8,696
Поблагодарили 8,957 раз(а) в 1,806 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
За правильным написанием ФИО надо следить внимательно, могут быть серьезные проблемы с получением наследства... ох и побегала я когда выяснилось, что мои родители Щедрины ( в укр варианте) а я в свидетельстве о рождении Щедріна... и это при том, что мама еще жива... требовали доказательств, что я ее дочь, сказали, если бы при жизни не обнаружила расхождение в написании, то вообще труба... брала справку в институте, что Щедрина и Щедріна это одна и та же фамилия...
![]() А обнаружила, когда муж выяснил, что у него с мамой тоже ошибка в одну букву и меняли паспорт.
__________________
Відчути, Зрозуміти, Здійснити................................................... ........... Johannes Itten ........Світ змінюється, коли змінюємося ми... і повір - можливо все!!! Майбутнє вже тут і зараз, але не всі ще розкрили серце, щоб побачити це. |
|
|
|
|
|
#258 |
|
Местный
Регистрация: 21.10.2010
Адрес: Чайки, Киевская область
Сообщений: 3,800
Сказал(а) спасибо: 3,193
Поблагодарили 11,945 раз(а) в 2,547 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Я, когда замуж выходила, с радостью думала - вот теперь в моей фамилии не будет минимум 2 грамматических ошибки
наивная! была я Губайдулина - писали и Бубайдулина, Губадулина, Губбайдуллина - ну не упомнишь всего А тут - все просто на первый взгляд - Редька Нифига - минимум - РедькО, или Ретька
|
|
|
|
|
|
#259 |
|
Местный
Регистрация: 12.04.2011
Адрес: Черновцы
Сообщений: 4,094
Сказал(а) спасибо: 22,569
Поблагодарили 26,682 раз(а) в 3,932 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Ух ты, Лена, какая фамилия знаменитая- Губайдулина!
__________________
Я-Ира
|
|
|
|
|
|
#260 |
|
Увлеченный
Регистрация: 16.04.2012
Адрес: львов
Сообщений: 244
Сказал(а) спасибо: 1,437
Поблагодарили 2,169 раз(а) в 214 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Как придумывали языки Французский язык: - А давайте половина букв будет читаться фиг знает как, а половина вообще не будет! Палки сверху не забудь. Английский язык: - А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало. И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего! Итальянский язык: - А давай все слова будут заканчиваться на гласные! - И руками махать. А то жарко. Испанский язык: - А давай поприкалываемся над итальянским языком! Русский язык: - А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями! Приставки и суффиксы не забудь! Болгарский язык: - А давай поприкалываемся над русским языком! Точно! Будем разговариать как русские дети. Польский язык: - А давай говорить по-славянски, но по заподноевропейским правилам? Немецкий язык: - А зачем нам пробелы? Букв добавь! Китайский язык: - А давай вместо слов использовать звуки природы! Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол! |
|
|
|
| 24 пользователя(ей) сказали cпасибо: | afinna (28.11.2012), Angelique (23.10.2013), Elly (26.11.2012), irina s (26.11.2012), Lusenka (26.11.2012), Oksy25 (02.12.2012), OlaF (26.11.2012), Surchiha (26.11.2012), Yulia (28.11.2012), АнТонуля (27.11.2012), Ветка (26.11.2012), Викса (27.11.2012), Виола (26.11.2012), Доминика (04.12.2012), Закотянка (28.11.2012), кейн (26.11.2012), Ксана (26.11.2012), Мини-пиг (26.11.2012), Наталья, Алчевск (27.11.2012), Нина_И (26.11.2012), Оленька (27.11.2012), пятница (28.11.2012), Татьяна Тройни (27.11.2012), Тетя Мыша (15.12.2012) |
|
|
#261 |
|
Увлеченный
Регистрация: 16.04.2012
Адрес: львов
Сообщений: 244
Сказал(а) спасибо: 1,437
Поблагодарили 2,169 раз(а) в 214 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Урок русского языка в грузинской школе:
- Сэгодня, дэти, мы будэм проходить слово "ТОСКА". Но нэ тот тоска, который хлэп рэжут, и нэ тот тоска, который дом строят, а тот тоска, который груст. И нэ тот груст, который в лэсу растет, и нэ тот, каторый виноград, а тот груст, когда хэрэново-хэрэново. |
|
|
|
|
|
#262 |
|
Местный
Регистрация: 28.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 3,302
Сказал(а) спасибо: 21,201
Поблагодарили 28,293 раз(а) в 3,293 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
немецкий переводчик хвастался, что досконально знает русский язык и перевести может всё, что угодно. Ему дали для перевода фразу: "Косил косой косой косой". Он очень озадачился...
![]() А что! У нас и такие фразы есть!
__________________
Таня, на "ты" |
|
|
|
| 15 пользователя(ей) сказали cпасибо: | annabel (27.11.2012), Kalina (27.11.2012), vitaya (27.11.2012), Алена (28.11.2012), Викса (27.11.2012), Виола (27.11.2012), Закотянка (28.11.2012), иветта (27.11.2012), кейн (27.11.2012), Мини-пиг (27.11.2012), Наталья, Алчевск (27.11.2012), Оксана 1 (24.12.2012), Оленька (27.11.2012), пятница (28.11.2012), ТАМАРА (27.11.2012) |
|
|
#263 | |
|
Увлеченный
Регистрация: 16.04.2012
Адрес: львов
Сообщений: 244
Сказал(а) спасибо: 1,437
Поблагодарили 2,169 раз(а) в 214 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
|
|
|
|
|
|
|
#264 | |
|
Местный
Регистрация: 07.03.2010
Адрес: Днепропетровск
Сообщений: 564
Сказал(а) спасибо: 933
Поблагодарили 3,632 раз(а) в 412 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
![]() ---------- Post added at 12:25 ---------- Previous post was at 12:12 ---------- Анекдот по поводу языковых коллизий (типа всем известного ответа "да нет, пожалуй") и интонаций в русском языке. Лекция на филфаке. - В английском языке,- говорит профессор,-двойное отрицание дает утверждение. В других языках, например в русском, двойное отрицание все равно обозначает отрицание. Но нет ни одного языка, в котором бы двойное утверждение обозначало отрицание. Голос с задней парты (с соответствующей интонацией): "Ага, конечно".
__________________
Мои коллекции https://get.google.com/albumarchive/...10887820001643 |
|
|
|
|
| 4 пользователя(ей) сказали cпасибо: |
|
|
#265 |
|
Местный
Регистрация: 25.03.2011
Адрес: черновцы
Сообщений: 643
Сказал(а) спасибо: 3,899
Поблагодарили 4,082 раз(а) в 611 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Дэти, запомнитэ, вилька и тарелька пишеться без мяхкий знак, а сол и фасол с мяхкий. 0.
__________________
Никогда не бойся делать то, что ты пока не умеешь. Помни, что Ковчег был построен любителем. Профессионалы строили Титаник... Михайловна, можно на ты... |
|
|
|
| 4 пользователя(ей) сказали cпасибо: |
|
|
#266 | |
|
Местный
Регистрация: 12.04.2011
Адрес: Черновцы
Сообщений: 4,094
Сказал(а) спасибо: 22,569
Поблагодарили 26,682 раз(а) в 3,932 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
__________________
Я-Ира
|
|
|
|
|
| 5 пользователя(ей) сказали cпасибо: | annabel (28.11.2012), drew (28.11.2012), Ветка (28.11.2012), пятница (28.11.2012), Татьяна Тройни (28.11.2012) |
|
|
#267 |
|
Увлеченный
Регистрация: 15.06.2010
Адрес: Киев
Сообщений: 213
Сказал(а) спасибо: 1,177
Поблагодарили 2,196 раз(а) в 166 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
И еще анекдот в тему.
Вышла наша девушка за иностранца замуж. Как-то муж спрашивает, пойдем ли мы сегодня в кино? Девушка отвечает: "Да нет, наверное." Муж в ступоре: "Дорогая, "да?","нет?" или "наверное?" |
|
|
|
| 5 пользователя(ей) сказали cпасибо: | drew (28.11.2012), Ветка (28.11.2012), Закотянка (28.11.2012), пятница (28.11.2012), Татьяна Тройни (28.11.2012) |
|
|
#268 |
|
Увлеченный
Регистрация: 13.10.2009
Адрес: Киев, Голосеево
Сообщений: 441
Сказал(а) спасибо: 2,323
Поблагодарили 3,219 раз(а) в 334 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Урок русского языка в грузинской школе.
- Дети, что такое ос? - Это болшой полосатый мух. - Нет, это то, вокруг чего крутится Земля.
__________________
Я - Таня |
|
|
|
|
|
#269 | |
|
Освоившийся
Регистрация: 11.02.2009
Адрес: м.Рівне
Сообщений: 102
Сказал(а) спасибо: 31
Поблагодарили 229 раз(а) в 61 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
- Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал как отказ, и одновременно - как согласие. Студент: - Это просто! "Водку пить будете?" - "Ах, оставьте!"
__________________
"Нації вмирають не від інфаркту, спочатку їм відбирає мову" Ліна Костенко. "За нас молодість і "Океан Ельзи", за них "Любе" і Кобзон" Дмитро Різниченко. Последний раз редактировалось afinna; 28.11.2012 в 17:53. |
|
|
|
|
|
|
#270 |
|
Местный
Регистрация: 28.03.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 3,302
Сказал(а) спасибо: 21,201
Поблагодарили 28,293 раз(а) в 3,293 сообщениях
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Русский язык - предмет сложный. Правописание частиц - отдельная тема, которую многие просто задвинули. Поэтому кто-то пишет "Всё что ни делается - к лучшему", а кто-то "Всё что не делается - к лучшему". Как ни странно, и те и другие правы.
__________________
Таня, на "ты" |
|
|
|
![]() |
| Социальные закладки |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|