|
Местный
Регистрация: 19.06.2013
Адрес: Харьков
Сообщений: 6,333
Сказал(а) спасибо: 39,219
Поблагодарили 23,020 раз(а) в 5,717 сообщениях
|
Re: Щас спою - Зараз заспіваю
Цитата:
Сообщение от Tat_Nikol
|
Існують оба варіанти:
Цитата:
В українській етнокультурі мальва, як указує В. Жайворонок, символізує красу, вроду, молодість, є знаковим атрибутом українського сільського краєвиду [8, с. 352]. Може мати інші назви, зокрема рожа, ружа, є окрасою присадибних квітників українського села. Олесь Гончар, наприклад, часто вживає подвійну назву квітки – мальва-рожа.
Слово рожа як назва рослини виступає не лише на означення мальви, але й троянди, тому, на наш погляд, потрібно розрізняти ці назви через контекст (Біла сорочка наче в рожах-квітах палахкотить на всі груди – то вона забризкана кров’ю [5, с. 101]). Ілюстрації вживання назви рожа в значенні троянда не ввійшли до цієї статті.
Народні назви – польова мальва, придорожня мальва, дика рожа, Іванова тополя, сирна трава, котячий сир, кінська тополя, дворова трава та інші. Синоніми – мальва, шток-роза, проскурник, калачики, ружа, рожа (роженька, рóженечка).
|
http://ukrmova.com.ua/zmist-zhurnalu...koncept-malva/
Фухххххх.... полегшало!
Цитата:
УДК 811.161.2’373.22:165.194 Інна Рогальська
(Одеса)
СЕМАНТИЧНИЙ ДІАПАЗОН КОНЦЕПТУ “ТРОЯНДА” В УКРАЇНСЬКІЙ
МОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ
Лексема троянда – стилістично нейтральна, ружа – діалектна, роза – запозичена з російської мови, рожа – розмовна, до того ж ця лексема є репрезентантом концепту мальва, так називають квітку родини мальвових.
|
---------- Post added at 13:24 ---------- Previous post was at 13:05 ----------
И вдогонку! 
Червона троянда:
http://youtu.be/y9IrsdPlE3w
__________________
Любить своих близких, надеяться на лучшее, ждать большего. Но самое главное – ценить настоящее.
Последний раз редактировалось Gusenitsa; 30.01.2017 в 14:16.
|