Показать сообщение отдельно
Старый 02.04.2012, 20:43   #122
Викса
Местный
 
Аватар для Викса
 
Регистрация: 04.12.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 9,445
Сказал(а) спасибо: 28,252
Поблагодарили 37,072 раз(а) в 6,764 сообщениях
Викса is infamous around these partsВикса is infamous around these partsВикса is infamous around these partsВикса is infamous around these partsВикса is infamous around these partsВикса is infamous around these partsВикса is infamous around these partsВикса is infamous around these partsВикса is infamous around these partsВикса is infamous around these partsВикса is infamous around these parts
По умолчанию Re: языковые коллизии

Цитата:
Сообщение от Irina_Ira Посмотреть сообщение
По науке
Ирина, мне не надо цитировать определение "фразеологизм", тем более, не самое удачное . Вы не знали смысла того, о чем вас спросил Садовник? Я вам объяснила. И объяснила на русском, фактически перевела без кальки, используя выражения русского языка. Или вы хотите услышать русскую поговорку о труднодоступной девушке и чего-то там на счет "многие лета"?
__________________
Вика.
Викса вне форума   Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
иннуся (02.04.2012)