Цитата:
Сообщение от садовник
извольте'c...как перевести на украинский..." паду ли я, стрелой пронзённый, иль мимо пролетит она?" 
|
А, переклад Рильського, Вас не задовільнить?
"...«Куди, куди ви відлетіли,
Весни моєї красні дні?
Що день новий мені готує?
За ним даремно зір слідкує,
В глибокій тьмі таїться він.
Байдуже: є закон один.
Впаду я, вражений стрілою,
Чи мимо пролетить вона,
Все благо: діяння і сна
Свій час надходить за чергою;
Благословен і день ясний,
Благословен і час нічний! ..."