Цитата:
Сообщение от Лена Мерлин
Вот такие мы у нас уродились - и всех уже разные характеры 
|
Какие хорошенькие!

А о характерах чуть подробнее?

---------- Post added at 10:26 ---------- Previous post was at 10:20 ----------
Цитата:
Сообщение от Farina
Конкурс на лучшее имя еще продолжается?:))) Лена, меня осенила прекрасная идея, называть малышей именами созвездий и звезд.
|
Конечно, название мед.препаратов звучат неплохо в том контексте, что они спасение от болезней. Но я подумала, что их можно было бы заменить на ботаническую латынь. Ведь многие растения - та же панацея, что и таблетки, только без химического привкуса

...И звучат красиво.
Но названия созвездий - это еще лучше, там и имеются очень мелодичные арабские и греческие варианты

---------- Post added at 11:12 ---------- Previous post was at 10:26 ----------
Латинские: Цефей, Сигни, Бореалис, Сагитарий, Велорум, Волантис
Греческие: Арактур, Антарес
Арабские: Рас Альгети, Аль-Джубба, Аль-Эниф, Аль-Марфик, Аль-Денеб, Аль-Мулифан, Аль-Талимайн. Еще есть Альдиб и Альнаир
Полинезийский: Симирам, Simiram (пер. «море в утреннем свете»)
И похулиганю


. У казахов:
Большая медведица - "Jeti qaraqşı" / "Жетi каракшы" ("Семь разбойников")
Полярная звезда - "Temirqazıq" / "Темiрказык" ("Железный кол, железная опора")
Плеяды - "Ürker" / "Уркер"
Лев - "Qambar" / "Kамбар"
Kассиопея - "Qaraqurt" / "Kаракурт"
Сириус - "Sümbile" / "Сумбiле"
Млечный путь - "Qus jolı" / "Kус жолы"