Диденко
(о переводах Шекспира которого пост давал ранее) закончил "правильный" перевод Гамлета. Реально трэшевая история оказалось, не для слабонервных и детей.
И собственно, вот что говорилось в знаменитом монологе "Быть или не быть" -
https://youtu.be/iz1xrFLtb3M?t=971