Цитата:
Сообщение от kat-leo
Меньше 10% говорят на шведском и он при этом второй официальный.
|
Так и шведы не приходят "защищать" шведскоязычное население

Это же ненормально, когда у нас в Харькове в городском совете нормативные акты готовят на 2 языках.Мало того, что перевод можно тракторвать по разному, так еще и сколько на это уходит времени и средств (бумага, печать, место для хранения и др.) Зачем?
Цитата:
|
Мене виправляють, але я не відчуваю, що мене намагаються образити
|
Мы же не обижаемся. когда нам указывают на наши ошибки по садовой тематике, чего же здесь обижаться? Буду очень благодарна. Спасибо Садовнику за ссылку, в работе пригодится.
Кстати, в Грузии сейчас молодежь практически не говорит по русски, зато английский очень часто услышишь. Нам в Местии в кафе пришлось объясняться на английском с официанткой, русский не знала совсем.