Цитата:
Сообщение от садовник
Большинство сайтов, на которых мы смотрим зарубежные фильмы не имеют разрешений от авторов фильмов на показ. Т.е. все переводы пиратские. Для того чтобы скрыться от регулярных проверок перевод названий намеренно искажается. 
|
Часто именно так. Согласна. Но этот приём имеет смысл только для поиска, а не для озвучки.

зачем же в озвучке искажать хороший вариант? Гугл по содержимому видео-файлов ещё искать не умеет.
Кстати, сериал на том же сезонваре идёт с правильным названием (по поиску). Озвучку делал и официально транслировал канал Культура. А последний сезон (или 2?) - вообще любильский перевод со сленгом а-ля гопник и гнусавостью из 90-х
Я про переводы вообще думала (это лишь один из примеров), очень часто даже в официальной озвучке нехилые ляпы бывают.
---------- Post added at 14:12 ---------- Previous post was at 14:06 ----------
Из интересных британских исторических сериалов могу порекомендовать «Викторию», сейчас как раз идёт 3-й сезон