Цитата:
Сообщение от Анюта
Вот нашла..
цитата нем. эксперта по флоксам Инес Хабнер:
"Карл Ферстер был воодушевлен ясным чистым цветом и гордо говорил Еве: "Wennschon - dennschon!" - "Что хорошо, то хорошо!" "
|
жаль нет аудиозаписи))))) потому что с немецкого sch
Ön (щьон) - это "красивый, милый, хороший", а sch
Оn (шон) - это "уже". Но умлауты довольно часто игнорируют (за неимением немецкой раскладки на клавиатуре) и получается такая вот путаница, которая обрастает историями возникновения имени