Re: Шалфей
Цитата:
Сообщение от Т-150
Прочитала всю тему, возникло небольшое уточнение . Шалфей лекарственный пестролистный "Icterina" называют почему-то "Истерина". Правильно ведь "Иктерина". Видимо, от англ. "icterus" - желтуха (в транскрипции |ˈiktərəs|).
|
Это латынь...
..в латинской транскрипции читается как К..англичане не причём.
Или причём? Английский не знаю...латынь...нуу, учила.
__________________
"Вселенский опыт говорит..." Б. Окуджава.
Последний раз редактировалось Ник-то; 15.06.2018 в 20:36.
Причина: доп
|