Віко, може, ви і праві) просто якось у мене "майорить", крім значення
Цитата:
|
(вьется на ветру, колышется, виднеется вдалеке)
|
, завжди мало ще і нюанси "пишніє", яскраво переливається тощо. От, і не викликало, мабуть, відчуття новизни чи незвичності в контексті)